6月8日。リマ出発前の写真
8 de Juni. Una foto antes de partir a Lima
8 de Juni. Una foto antes de partir a Lima
楽しんでくるぞー!ってことで出発。
bueno, a viajar! nos divertiremos!
bueno, a viajar! nos divertiremos!
バス会社”LINEA” に着いたところで水とスポーツドリンクを購入。
Llegando a Linea compramos bebida deportiva y agua.
Llegando a Linea compramos bebida deportiva y agua.
出発5分前のLINEAの様子。
El ambiente de 5 minutos antes de partir.
wktk中の二人。
los dos emocionados!
いざ!リマへ!
Ahora! a Lima!
---------------
リマのLINEAに到着ー!
y, llegamos a lima!
アンドレ: はっや!
Andree: que rapido!
記念にぱしゃり。
Una foto para el recuerdo.
すぐにタクシーを捕まえて友人宅へ。
Rápidamente a coger un taxi e ir a la casa del amigo!
すぐ外にいるタクシー運転手はやめた方がいいです。18ソルとか言われたww
たっかい。
No es recomendable coger un taxi de la entrada. nos dijo 18soles! XD demasiado caro.
少し歩いたところで捕まえたら8ソルって言われました(๑・ิω・ิ)
El taxi que cogimos caminando un poco y nos cobró 8 soles!
アンドレ: あの運転手調子に乗りやがって(ノ`Д´)ノ キィィィ
Andree: ese taxista ESTAFADOR!!!! GRRRR
友人宅に着いて出かける準備をしていたら友人のホセ君が一言。
Llegando a la casa de nuestro amigo mientras nos acomodábamos escuchamos a Jose(amigo) decir:
「お菓子食べる?」
Quieren comer Dulces?
おかし?と思って振り向いたらそこにはなんと・・・!
Dulces? volteamos diciendo que, y nos encontramos con?
和菓子が
Dulces Japones!
アンドレ君唖然。
Andree Boquiabierta.
Andree Boquiabierta.
まじで?って顔です。
Puso una cara diciendo eh? en serio?
Puso una cara diciendo eh? en serio?
アンドレ:えh?!これ?えh?今日本?
Andree: eh? eh? este, este, estamos en Japon? XD
((o(=ω=`;o)(o;´=ω=)o))
ケカ: 顔芸wwwよっぽど好きなんだねー 私も好きだけど!
Keka: Esa cara XD!! se nota que le encanta! bueno a mi también!
アンドレ: マジ驚いた!!着いて真っ先にご褒美最高!(v´∀`)ハ(´∀`v)ヤッタネ☆
Andree: En serio me sorprendí!! apenas llegando nos dan recompensa lo máximo!
Keka: Esa cara XD!! se nota que le encanta! bueno a mi también!
アンドレ: マジ驚いた!!着いて真っ先にご褒美最高!(v´∀`)ハ(´∀`v)ヤッタネ☆
Andree: En serio me sorprendí!! apenas llegando nos dan recompensa lo máximo!
・(〃゚σ¬゚)ジュルリ..
Shhhhhhhhhh
:*・✿ ✿.。.:*・しあわせ・・・:*・✿ ✿.。.:*・
felicidad
何年かぶりのあんこ。あまあま。
El Anco que pruebo después de tantos años. Dulcedulce.
名前は分からないけどクリームパンっぽかった。
No se como se llama pero parece CremePan
美味なり。
Delicia!
そしてホセ君がクローゼットから色々出し始め
Después Jose comenzó a sacar cosas de su closet y
何故かこんな事に。
Por alguna razón en esta situación
アンドレ: 本当!何故だ?
Andree: Sin vainas, por qué ah?
ケカ:アンドレがコスプレしてるー!wwwねこだー!かわいいー!ヾ(๑◕∀◕๑)/
Keka: Andree está haciendo Cosplay XD !! es un Gatito bonito !!
にゃー
nyaa
ケカ:せっかくだからウィッグも・・! (*゚∀゚)= 3
Keka: aprobechando tambien con Peluca!!
アンドレ:・・・着せ替え人形か俺は・・・
Andree: parezco su muñeco cambiable...
ケカ:制服とかも・・ウェヘヘ (*´д`*)
Keka: también con uniforme... ujeje
アンドレ:せっかくなのでかっこつけます!!
Andree: bueno me voy a creer GALAN! XDD
Keka: también con uniforme... ujeje
アンドレ:せっかくなのでかっこつけます!!
Andree: bueno me voy a creer GALAN! XDD
(´ρ`)じゅるり.
Glupp
アンドレ:σ(*´∀`照)えへへ
Andree: Ehjeje
ケカ:私もカイトのウィッグつけてみたいー!
Keka; Yo también me puse la peluca!
いぇい☆
Yeah!
アンドレ:似合うメッチャ似合う
Andree: Pero te queda..., te queda recontra bien
せっかくだから服も・・・
Aprovechando tambien el traje...
ドキドキo('∇')oワクワク
Emcocion desesperado!
ケカ:あっ
Keka: AH!
アンドレ: あっ~.。゜+.(´▽`)。+.゜+・
Andree: Ahhhh
ケカ: 似合わない・・・(´・ω・`)
Keka; no me queda...
激萌え~(ノ・ω・)ノ゙ヵヮィィょヽ(・ω・ゞ)ヵヮィィょー (o ゝω・)b
Recontra MOEEEE estas linda estas relinda!!!
むー・・カイトはアンドレさんに任せます・・(´;ω;`)
Mh... Kaito le encargo a Andree
②に続く
0 件のコメント:
コメントを投稿